Bu tez Tanzimat Dönemi'ne ait Çocuklara Kıraat ve Cumhuriyet Dönemi'ne ait Sevimli Mecmua dergileri üzerine bir çalışmadır. Çalışmamızda bu dergilerdeki çeviri metinler ve dış dünya kavramı etrafında gelişen metinler incelenmiştir. Bu incelemeyi yapmaktaki amacımız bu dergileri, üzerinde çalıştığımız metinler aracılığıyla konu, dil anlatım, imla noktalama ve görsel tasarım açısından değerlendirmektir. Ayrıca, bu dergiler vasıtasıyla iki dönem arası farklılıkları ve paralellikleri tespit etmek ve çocuk edebiyatının dergi yayıncılığı yönüyle geçirdiği değişim hakkında bilgi edinmektir. Çocuk dergileri, yayınlandıkları dönemin sosyal yaşantısıyla ilgili bilgiler aktarır. Çocuk edebiyatına ve çocuk eğitimine katkıda bulunur. Bu iki durum sonucunda dergiler üzerine yapılan çalışmalara olan ihtiyaç artmıştır. Hazırladığımız çalışma Tanzimat ve Cumhuriyet Dönemi'ne sosyal ve edebî açıdan ışık tutması yönüyle de önemli görülmektedir. Çalışmamızın araştırma sürecinde ilk olarak Çocuklara Kıraat (1881) ve Sevimli Mecmua (1925) adlı çocuk dergilerinin tüm sayıları (Çocuklara Kıraat 18 sayı, Sevimli Mecmua 13 sayı)nın bulunduğu kütüphaneler tespit edildi. Bu dergilerin tezimizde kullanım açısından yeterli materyale sahip olup olmadığı incelendi. Daha sonra dergilerdeki çeviri metinler belirlendi ve dünya edebiyatına ait farklı metinler ?dış dünya? kavramı kapsamında değerlendirildi. Dergilerde yer almış Türk Edebiyatı ve kültürü dışında kalan tüm öğeler bu kavram çerçevesinde incelendi. İncelenen metinler, dergilerdeki orijinal hallerine bağlı kalınarak Latin alfabesine aktarılmıştır. İki dergi arasında dönemleriyle birlikte karşılaştırma yapılmış ve bu karşılaştırma yapılırken sosyal bilimlerin araştırma yöntemlerinden karşılaştırmalı inceleme metodu kullanılmıştır.
This is a work on the magazines named Çocuklara Kıraat which belongs to The Period of Tanzimat and Sevimli Mecmua published in The Period of Republic. In this work, translated texts in these magazines and the texts developing around the concept of outside world are studied. The aim of this work is to evaluate magazines from the aspect of their subject , grammar, punctuation and visual design by the texts we have worked on. It is also aimed to define the differences and parallelisms between both periods and to get information about the change through the magazine publishing of child literature by these magazines. Child Magazines inform us about the social life of the period they published in. They contribute to Child Literature and Child Education. Thus, the need to the studies on the magazines has increased. Our work is also important in the way of illuminating The Periods of Tanzimat and Republic in social and literary aspects. During our study ,the libraries where the whole series of Child Magazines named Çocuklara Kıraat (1881)( 18 numbers) and Sevimli Mecmua (1925) (13 numbers) take place are firstly determined. It is searched whether these magazines have enough materials for our work. In our next step, translated texts in the magazines are found and various texts which belong to world literature are evaluated according to the concept of ?outside world?.The whole items apart from the Turkish Literature and Culture which exist in the magazines are searched around this concept. Searched texts are rewritten in Latin letters by keeping their original forms in magazines. We have compared these two magazines with their periods and while making this comparison we have used the method of comparative study from those of Social Science.