Yalancı eş değer, kaynak dildeki bir kelimenin hedef dildeki bir kelimeyle yazılışlarının ve
okunuşlarının aynı, anlamlarının farklı olması durumudur. Son yıllarda birçok lehçeyle
Türkiye Türkçesi arasındaki yalancı eş değerler üzerinde çalışmalar yapılmıştır. Biz de bu
çalışmada Recep Albayrak HACALOĞLU tarafından hazırlanan Azeri Türkçesi Dil Kılavuzu
(Güney Azeri Sahası Derleme Deneme Sözlüğü)’nu esas alarak Güney Azerbaycan Türkçesi ve
Türkiye Türkçesi arasındaki yalancı eş değerleri tespit etmeye çalıştık.
Pseudo-equivalence is the state in which a word in the source language is spelt and
pronounced in the same way as a word in the target language but their meanings are different.
There are several recent studies on pseudo-equivalents between Anatolian Turkish and many
other dialects. This study, based on the Phrase Book of Azerbaijani Turkish (Compiled Essay
Dictionary of Southern Azerbaijani Region) by Recep Albayrak HACALOĞLU, aims to specify
pseudo-equivalents between Southern Azerbaijani Turkish and Anatolian Turkish.