Kelam, tefsir ve fıkıh âlimi Ömer-i Nesefî’nin (1069-1142) en meshur eseri
süphesiz “Akâid-i Nesefî”dir. Bu makalede söz konusu eserin Çagatay Türkçesiyle
yapılmıs Ali Sîr Nevâî’ye isnat edilen manzum bir tercümesi tanıtılarak “Nazm-ı Akâid”
adlı bu eserin Ali Sîr Nevâî’ye ait olup olamayacagı tartısılacaktır.
The most renowned work of Ömer-i Nesefî, the scholar of Kalam, Tafsir and
Fiqh, is without doubt “Akâid-i Nesefî”. In this essay, a poetical translation of the
before cited work in Çagatay Language, which is attributed to Ali Sîr Nawâî, will be
introduced and whether this work entitled “Nazm-ı Akâid” could belong to Ali Sîr
Nawâî or not will be discussed.